FXと新規注文
ピークアワー :$2.0 祝祭日 :$1.0 深夜および早朝 :メーター料金の10〜50%増し(時間帯で変動) チャンギ国際空港からシティへ向かう際の特別加算 :$3.0〜5.0(時間帯で変動) 市内中心部 特別通行料 :$0.50〜$4.50(概算、時間帯により変動) 電話予約 :$2.50(平常時)、$4.0(ピークアワー) クレジットカードの利用 :支払い金額の10%増し [編集] 鉄道 シンガポールの鉄道は、マレー鉄道(Malayan Railroad)、MRT(地下鉄・高架鉄道)、LRT(Light Rapid Transitの略、新交通システム)がある。MRTは3路線(厳密には4路線: EW line Boon Lay-Pasir Ris間、支線 Changi airport-Tanah Merah間、NSLine Jurong East-Marina Bay間、NE Line Harbor Front-Pungol間)がある。マレー鉄道は、シンガポール国内で旅客扱いになる駅は1つ(タンジョン・パガー駅)しか無く、隣駅はシンガポール海峡を堤道(ジョホール・シンガポール・コーズウェイ)で越えたマレーシアのジョホールバル(Johor Bahru)駅である。単線である為、両駅間の途中には、ブキ・ティマ信号所がある。 なお、MRTのチケット購入の際に表示された運賃にはS$1のデポジット料金が含まれており、改札を出た後で近くの自動券売機にチケットを入れるとデポジット料金が払い戻せる(出札時にチケットが回収される方式ではない)。 [編集] 航空 チャンギ空港を拠点とするシンガポール航空のエアバスA380日本からの直行便も就航するシンガポール・チャンギ国際空港(Singapore Changi International Airport)は東南アジア有数のハブ空港として多くの航空便が乗り入れており、シンガポール航空の本拠地でもある。また、ヨーロッパ各地とオーストラリアを結ぶ「カンガルー・ルート」の経由地の1つでもある。また、シンガポール北東部にはセレター空港(Seletar airport)があり、マレーシアのティオマン島などへの便はここから出ている。 [編集] 国民 住民は、華人(中華系)が76.7%、マレー系が14%、インド系(印僑)が7.9%、その他が1.4%となっている。華人、マレー系、インド系からなる複合民族国家のため、公共メディア、文化一般に3系統の文化が共存するが、共生しながらもそれぞれ異なるコミュニティーを形成している。 [編集] 宗教 主な宗教は、仏教、道教、イスラム教、キリスト教、ヒンドゥー教などである。 [編集] 言語 公用語は英語、マレー語、標準中国語(華語、北京語を基礎とする)、タミル語(インド系に母語とするものが多い)である。それぞれの言語でシンガポール特有のなまりがある。華人の間では広東語や福建語、客家語など中国語の各方言も母語として話されている。また、シンガポールにおける中国語の表記には、中華人民共和国と同様の簡体字が主として用いられ、教育でも使用される。マレー語が国語とされているが、儀礼的なもので、ビジネス、行政などでは英語が広く使われ、華人やインド系でも英語を母語とする者(英語系華人など)がおり、教育でも、初等教育から英語中心に行なわれている(大学教育はほぼ英語のみ)。若い世代は大多数がバイリンガル、トライリンガルであるが、古い世代では中国語など民族語以外を話さないことも多い。 政府発行の公文書はすべて英語であるが、国語はマレー語、国歌も(シンガプーラ)マレー語である。 [編集] シングリッシュ シンガポールで話される英語は独特のアクセントを持っており、シングリッシュ(Singlish)と呼ばれる。これは現地のマレー語、標準中国語、福建語(?南語)が混じった英語であり、ピジン言語の一種と言える。発音の面から見ると、シングリッシュにおいて、「r」を「l」として発音することが多く、例えば「very」「already」がそれぞれ「vely」と「oleddy」になる。英語にない語彙も登場する(si beh=福建語で「非常に」、lobang=マレー語で「穴」を意味する)。語彙のみならず、他言語の文法もそのまま英語に編入され、独特なシンガポール英語ができている。例えば、文章の後に「lah」「leh」「mah」をつけたり、動詞の時制を変換しなかったり、be動詞を省略したりすることを例として挙げることができる。なお、政府は、シングリッシュに肯定的ではなく、正しい英語を話すことを国民に求めている。大学には、シングリッシュ矯正講座もある。市民の中には、シングリッシュを自分たちのアイデンティティーとして真剣に捉えようとする動きもある。学者が研究対象とする場合、シングリッシュの意義として「東南アジアにおける国際語=英語を本格的に確立するための全世界を対象とした英語簡略化の動きである」と捉える者もいる。 (例) Yar?=Yes. No Lah=No. Tink wad?=What do you think?. OK lah =OK. You liddat think meh? =Do you think like that? Haiya, Never mind one lah. = It's okay, don't worry. Can or not? =Can you do it? [編集] 文化 [編集] 食生活 食生活は外食中心であり、シンガポール人が自炊をする事はあまり無い。これは、以前から商業都市であり、男女関係無く毎日仕事に明け暮れるシンガポール人が多いため、自然と時間のかかる自炊よりも外食で済ますほうが好まれるようになったからである。 そのため外食文化が非常に発達しており、多数のフードコートや、「ホーカーズ」と呼ばれる、大衆向け外食広場が存在している。 一部の観光客向けホーカーズを除いて、フードコートやホーカーズで提供される食事の値段は手ごろで、1食分の値段が3〜5Sドル程度で済むメニューが多い。 [編集] シンガポール料理 混合文化圏らしく、潮州・福建を起源とする華人料理、南インド系の料理、マレー系の料理に大別される。以下に代表的なものを挙げる。 肉骨茶(バクテー) 骨付きばら肉等をニンニクや漢方系ハーブで煮込んだスープ。 海南鶏飯(ハイナンチーファン) 海南風チキンライス(現地では、単にチキンライスという)としても有名な料理。鶏のスープでゆでた米飯に蒸し鶏又は茹で鶏を添えるもの。タイ料理のカオマンガイ等と同系。 フィッシュヘッドカレー 大型の魚の頭部を煮込んで作ったカレー。解体後の余り物を用いたのが起源。 [編集] 娯楽 エスプラネードシアター・オン・ザ・ベイ英語と各種中国語、マレー語という東南アジアの主要言語を揃って使用することのアドバンテージを生かし、東南アジアの主な情報発信地の一つとしてポピュラー音楽やファッションなどで存在感を見せている(ディック・リー)が、土地が狭いことや政府の規制が厳しいためもあり国内に娯楽施設は少なく、若い世代は映画、クラブやビリヤード、スヌーカー、カラオケに興じることが多いようだ。特にビリヤード場は都市部のそこかしこで見かけることができる。また、最近ではインターネットカフェが増加している。 中東部のゲイラン地区には国公認の売春地区がある。トランジット(飛行機乗り換え)で立ち寄る西洋人(主にアメリカ系)が中国本土やロシア東部の女性目的に立ち寄ったり、日本人が顧客の接待で立ち寄ったりするが、基本的にはローカルのシンガポール人が一番多い。 また、トップレスダンスショーを披露するパリのキャバレー「クレージーホース」を政府当局が誘致したが、客足が伸びず、開業からわずか1年あまりで閉店される事となった。[1] しかし、性的表現に関しては上記を除いては全体的に厳しく、例えば雑誌のヌードグラビア掲載は厳しく規制されている。そのため、日本のグラビア付週刊誌などは、ヌード写真がある場合はそれを切り取った上で販売されている。また、男性間の同性愛行為は違法とされ、最高で終身刑が課されることとなる。なお、女性の同性愛については特に禁止されていない。 [編集] 報道規制 人民行動党による独裁体制の弊害の一つとして、各種マスコミに対する報道規制がある。一例として、非政府組織(NGO)「国境なき記者団」が毎年実施している報道の自由度調査の結果、シンガポールは毎年きわめて低い評価を受けている。 2002年 (調査対象外) 2003年 166の国・地域で144位 2004年 167の国・地域で147位 2005年 167の国・地域で140位 2006年 168の国・地域で146位 2007年 169の国・地域で141位 実際、過去に政府に対する批判的な報道を行った記者が投獄された他、同じく批判的な報道を行った外国人記者が国外追放になるなど、「先進国」らしからぬ前時代的な報道規制が内外から大きな批判を浴びている。また、標準中国語(マンダリン)以外の中国語の方言をメディアに載せることは基本的に禁じられている。そもそも、リー・シェンロン首相の妻が社長を務める政府保有投資会社テマセク・ホールディングスが、地上波報道局Channel News Asiaなどを保有するMediacorpの100%株主であることなどからも、政府に対して批判的な報道は規制されていると言える。 外為・南アフリカランド また、この様な報道規制が存在する結果、報道以外の表現の自由にも影響があり、この様な窮屈な体制を嫌い、国外へ流出する若手エリート層が相次いでいると言われている。 [編集] ファインアンドファイン トイレの水流し忘れや紙屑一片のポイ捨てにも罰金が科せられるような公衆政策は、ときに「ファインアンドファイン」「ファインシティ」とも揶揄される。罰金(英語:Fine)と綺麗(同:Fine)を意味する。 [編集] スポーツ 国内では比較的サッカー、バスケットボールが人気である。日本人の中では野球(ソフトボール)が非常に盛んであり、日本人による野球・ソフトボール組織「BCS」が結成されている。2010年にスタートするユースオリンピックの夏季大会の第1回大会の舞台だ。 先物取引 [編集] 祝祭日 日付 日本語表記 英語 中国語 マレー語 タミル語 備考 1月1日 正月 New Year's Day 元旦/新年 Tahun Baru ?????????? 1月10日 Hari Raya Haji 哈芝? Hari Raya Haji ??????? ???????? イスラム暦で日付が変動する 1月29日-1月30日 春節 Chinese New Year ??新年 Tahun Baru Cina ????? ?????????? 太陰暦で日付が変動する 4月14日 聖金曜日・受難日 Good Friday 受?? 日付が変動する 5月1日 労働者の日・メーデー Labour Day/May day ??? Hari Buruh 5月12日 ウェーサク祭 Vesak Day ?塞? Hari Vesak ????? ????? 仏教の暦で日付が変動する 8月9日 独立記念日 National Day 国?日 Hari Kebangsaan ????? ????? 10月21日 Deepavali 屠妖? Deepavali ????????? ???????? 日付は変動する 10月24日 Hari Raya Puasa ??? Hari Raya Puasa ???????? ???????? イスラム暦で日付が変動する 12月25日 クリスマス Christmas ??? Krismas ??????????? ??????? 12月31日 Hari Raya Haji 哈芝? Hari Raya Haji ??????? ??????? イスラム暦で日付が変動する FX 日曜日が祝日の場合は月曜日に振り替えられる。 [編集] 出典・参考文献 ^ 「『星光』重要性不如以往」『自由時報』(台湾)2005年3月10日 ^ 江雨航「李顯龍訪問台灣(下):星建構新戰略思維回應中國崛起」『亞洲時報在線中文版』2004年7月27日 ^ 「敦邦計劃?動台菲星互訪 漢光演習元首後撤境外作戰?」(中国事務論壇) 監査法人トーマツ編 「アジア諸国の税法」 第四版 ISBN 4-502-91370-7 (財)自治体国際化協会(編)『ASEAN諸国の地方行政』(PDF版)、2004年 [編集] 関連項目 シンガポール関係記事の一覧 シンガポールの政党一覧 シンガポールの軍事 開発独裁 世界三大がっかり FX 交換船 オフショア ロードプライシング シンガポール日本人学校 アジアエックス [編集] 外部リンク ウィキメディア・コモンズには、シンガポールに関連するカテゴリとマルチメディアがあります。政府 シンガポール共和国政府 (英語) シンガポール大統領府 (英語) シンガポール首相府 (英語) シンガポール大使館 (英語)(日本語) シンガポール・インフォマップ (英語) 日系機関 日本国外務省 シンガポールの情報 在シンガポール日本国大使館